ラムネの瓶の 中にガラス玉

라무네 병 안에 있는 유리구슬

どうしても直ぐに 手に入れたくて

어떻게든 바로 손에 넣고 싶어서

雨に濡れたまま

비에 젖은 채로

泣きながら 泣きながら 粉々に 割ったんだ

울면서 울면서 산산조각으로 깼었지

 

怖くて 寒くて 眠れなくなって

무서워서 추워서 잠들 수 없어서

小さな光を 探した夜に

작은 빛을 찾던 밤에

必ず僕を照らす

반드시 나를 비추는

サーチライトを ずっと

서치라이트를 계속

信じてた 信じてた

믿고 있어 믿고 있어

 

けなげに咲いてる ありふれた花

당차게 피어 있는 흔한 꽃

枯れてもいいと思ってたのに

시들어버려도 괜찮다고 생각했는데

乾いたこの心で

메마른 이 마음에

ちぎっても ちぎっても どうしても 枯れなくて

뜯어도 뜯어도 아무리 해도 시들지 않아서

 

涙が溢れて とまらなくなって

눈물이 흘러 넘쳐서 멈추지 않아서

小さな光を 探した夜に

작은 빛을 찾던 밤에

必ず僕を照らす

반드시 나를 비추는

サーチライトは そうなんだ 君なんだ 君なんだ

서치라이트는 그렇구나 너였구나 너였구나

 

怖くて 寒くて 眠れなくなって

무서워서 추워서 잠들 수 없어서

誰かの胸を 探した夜に

누군가의 가슴을 찾던 밤에

必ず君を照らす

반드시 너를 비추는

サーチライトに 僕は なれるかな なれるかな

서치라이트가 나는 될 수 있을까 될 수 있을까

サーチライトを ずっと ずっと 信じてた 信じてた

서치라이트를 계속 계속 믿고 있어 믿고 있어